今回は前置詞 among について勉強しよう。
among を辞書で引くと「〜の間に」とあります。前回の between と同じですね。
同じように見えて少し違うの。それでは among の基本イメージから始めよう。
among の基本イメージ:多数の間
among の基本イメージは「多数の間」。複数のものに囲まれている感じだよ。
between では2つのものの間でしたね。
そう、2つものに挟まれているのが between で、3つ以上のものに囲まれているのが among のイメージだね。
among のイメージ。
(3つ以上) の間に、囲まれて
He got lost among the trees.
彼は森の中で迷った。
There is a school among the tall buildings.
高層ビルに囲まれた学校がある。
木や高層ビルがたくさんあるところ、囲まれている感じだね。
among のイメージから木やビルが3つ以上あることが想像できますね。
(人々) の間で、中で
This game is popular among the students.
このゲームは学生の間で人気がある。
There is widespread worry among older people.
年輩の人々の間に不安が広がっている。
これも「〜の間で」という意味だけど、この場合は「学生たちに人気」とか「年配の人々に広がっている」という「範囲」を表す意味になっているの。
場所としての間ではなく、範囲としての間ですね。
(3人以上) の間で
Divide the money among you three.
あなたたち3人でこの金をわけてください。
They shared the information among themselves.
彼らは情報を共有した。
これは3人以上で分配するという意味だよ。
〜の間で互いに
Don't quarrel among yourselves.
内輪もめはよせ。
これは「3人以上の人の間で相互に」という意味。
日本語ではどれも「間で」ですけど、それぞれ微妙に意味が違いますね。
内輪もめはよせ。
これはひどい。
その他のフレーズ
他にもこんなフレーズがあるよ。
among other things 「とりわけ」「特に」
from among A 「A の中から」
harmony among people 「人の和」
登場キャラクター
シン
英語が苦手な少年。ミサから英語を教わっている。
ミサ
英語を教えてくれる近所のお姉さん。
レイ
シンの同級生。絵を描いて勉強会のサポートをしている。