今回は英語フレーズ「point to 〜」の意味と使い方を勉強しよう。
point と言うと「要点」や「点」ですか?
それは名詞としての意味だね。このフレーズの point は「指す」「指し示す」などの動詞として使われているよ。
「〜を指し示す」「〜を指さす」
point to 〜 は「〜を指し示す」とか「〜を指さす」という意味。
これは何かがある方向を指さすということで、たとえば「彼は東京タワーを指さした」のように使う。
また、point at 〜 も同様に「〜を指さす」という意味になるよ。例文を見てみよう。
"That’s Deneb, Altair, Vega."
He pointed to the Summer Triangle.
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
彼は夏の大三角を指さした。
She pointed to the full moon.
彼女は満月を指さした。
The baby is pointing at something.
その赤ちゃんは何かを指さしている。
このように point to 〜 は「〜を指し示す」「〜を指さす」という意味になる。何かがある方向を指さすということ。
これは簡単ですね。
では point to 〜 の他の用法も見てみよう。
「〜を指摘する」
point to 〜 には「〜を指摘する」という意味もある。
英語の辞書で point to を調べてみよう。
point to something
to mention something because you think it is important
- Many politicians have pointed to the need for a written constitution.
Longman Dictionary of Contemporary English
重要であると考えるため、何かに言及すること。
- 多くの政治家が成文憲法の必要性を指摘してきた。
また、point out 〜 も「〜を指摘する」という意味でよく使われるフレーズだね。
例文を見てみよう。
She pointed to the fact that donations were down.
彼女は寄付金が減っている事実を指摘した。
What you've pointed out is correct.
あなたの指摘は正しい。
このように point to 〜 は point out 〜 と同様に「〜を指摘する」という意味にもなる。
[例文4] は、tha fact がどんな事実なのかを that 以下で説明していると考えて。
donations were down 「寄付金が減っている」という事実か。
そうだね。[例文5] は、関係代名詞の what を使って、What you've pointed out が「あなたが指摘したこと」となるよ。ここまでがこの英文の主語。
述語動詞以下は is correct だから、「(あなたが指摘したこと)は正しい」となるのか。
何かを指し示すという点では、「指さす」も「指摘する」も同じようなイメージなんですね。