猫でもわかる 秘密の英語勉強会

1分で覚える「No way!」の意味と使い方

今回は英語フレーズ「No way!」の意味と使い方を勉強しよう。言い方によっていくつかの意味があるよ。

No way をそのまま訳すと「道がない」か。無人島で使うフレーズかな。

無人島で誰と話すの?

「絶対にいや!」

まずは「絶対にいや!」という意味。

これは相手に何かを言われて、「絶対やだ!」「無理!」というときに使うフレーズ。

風呂に入れって言われたときとか?

いや風呂には入ってよ。

 例文
[1]

He shook his head and said "No way!"

彼は首を横に振って「絶対にいやだ!」と言った。

[2]

"You should take a bath everyday."
"No way!"

「毎日風呂に入った方がいいよ」
「絶対やだ!」

「信じられない」「ありえない」

次は「信じられない」とか「ありえない」という意味。

これは相手の発言が自分には信じられないときの「まさか」「嘘でしょ?」というニュアンスだね。

 例文
[3]

"She is my girl friend."
"No way!"

「彼女はガールフレンドなんだ」
「嘘だろ!」

[4]

"He is going to be on TV."
"No way!"

「彼テレビに出るよ」
「そんなばかな」

No way1

「すごい!」

最後に「すごい!」という意味。先述の2つは「可能性がない」という否定的な意味だけど、これは素直に感動や感嘆を表す使い方だね。

 例文
[5]

"He has earned a lot of money, so he doesn't need to work."
"No way!"

「彼は大金を稼いだから働く必要がないんだよ」
「すごい!」

No way2

あの犬なんなの?