猫でもわかる 秘密の英語勉強会

1分で覚える「a couple of 〜」の意味と使い方

今回は英語フレーズ「a couple of 〜」の意味と使い方を勉強しよう。

このフレーズは of の後に名詞の複数形が続き、意味は使う状況によって微妙に変わるよ。

夫婦やカップルを表すフレーズかな?

「2つ (人) の〜」「1対の〜」

a couple of 〜 は「2つ (人) の〜」とか「1対の〜」という意味。couple という単語が「カップル」とか「1対」という意味なので、イメージしやすいよね。

2つということは人に限らず物でもいいんですか?

そう。また、2人組なら男女のカップルじゃなくても良いよ。例文を見てみよう。

 例文
[1]

a couple of shoes

2つの靴

[2]

A couple of boys were playing chess.

2人の少年がチェスをしていた。

[3]

I've seen a couple of Kurosawa's films.

僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。

[4]

A couple of swallows are flying overhead.

つばめが二羽頭上を飛んでいる。

A couple of boys

このように a couple of 〜 は「2つ (人) の〜」「1対の〜」という意味になる。

ただし、必ずしも「2」を表しているとは限らず、もっとあいまいな意味で使うこともあるよ。

「2、3の〜」「少数の〜」

a couple of 〜 には「2、3の〜」とか「少数の〜」という意味もある。

2つ (人) とは限らないんですか。

基本的には「2つ (人) の〜」という意味で使うけど、あいまいな文脈では「2、3の〜」とか「少数の〜」という意味で使うこともあるよ。

たとえば、「2、3時間で着きます」のように言う場合などはきっちり「2」を表しているとは限らない。例文を見てみよう。

 例文
[5]

She eyed me for a couple of seconds.

彼女は私を2、3秒見た。

[6]

She's a couple of inches taller than him [he is].

彼女は彼より数インチ背が高い。

[7]

I will be back in a couple of days.

2、3日後に戻ってきます。

このように、具体的な数字がそれほど重要じゃない場合には「2、3の〜」「少数の〜」というあいまいな意味で使っていると考えていいよ。

2秒でも3秒でもどっちでもいいってことか。

逆に数字をはっきりしたいときは I will be back in 2 days. のように明確に伝える方が良いね。

例文引用
[2][5] Eゲイト英和辞典
[3][4] Tanaka Corpus
[6] 新英和中辞典