猫でもわかる 秘密の英語勉強会

1分で覚える「be disappointed with 〜」の意味と使い方

今回は英語フレーズ「be disappointed with 〜」の意味と使い方を勉強しよう。

動詞 disappoint は「失望させる」か。

「〜にがっかりしている」「〜に失望している」

be disappointed with 〜 は「〜にがっかりしている」とか「〜に失望している」という意味。前置詞 with の後は名詞や代名詞で、それに対して失望しているということ。

「失望させる」の受動態だから「失望させられる」ということですか?

そうだね。失望させられるということは平たく言うと失望している、がっかりしているという意味になる。例文を見てみよう。

 例文
[1]

We were disappointed with his speech.

私たちは彼のスピーチに失望した。

[2]

They are disappointed with each other.

彼等はお互いに失望を感じている。

[3]

I was disappointed with the new product.

新製品には失望した。

[4]

We were disappointed with the result.

私たちはその結果に失望した。

We were disappointed with his speech

このように be disappointed with 〜 は「〜にがっかりしている」「〜に失望している」という意味になる。

with の後は名詞や代名詞ですよね? [例文2] は with each other となってるけどいいんですか?

意外に感じるかもしれないけど、「お互いに」を意味する each other は代名詞なんだよ。だから名詞と同じように前置詞の後において使えるんだね。

 例文
[5]

They looked at each other.

彼らはお互いに顔を見合わせた。

[6]

They love each other.

彼らは愛し合っている。

もちろん、[例文6] のように動詞が他動詞なら前置詞を使わずに each other をそのまま目的語にする点にも注意。