今回は英語フレーズ「in contact with 〜」の意味と使い方を勉強しよう。
「〜と接触して」「〜と連絡を取り合って」
in contact with 〜 は「〜と接触して」とか「〜と連絡を取り合って」という意味。contact は「接触」や「交際」などの誰かと連絡や交渉を持つことを表す単語だね。
基本動詞の get とあわせて get in contact with 〜 で「〜と接触する」「〜と連絡する」という意味になるよ。
get は「手に入れる」でしたっけ。
そう、get は物や状態を手に入れるイメージ。「〜と接触している状態」を手に入れることから「〜と接触する」となるんだね。例文を見てみよう。
I want to get in contact with her again.
彼女ともう一度連絡を取りたい。
She could get in contact with him.
彼女は彼と連絡を取ることができた。
I couldn't get in contact with him.
彼と連絡を取ることができなかった。
このように、get in contact with 〜 で「〜と接触する」「〜と連絡する」という意味になる。同じ意味を表す別のフレーズに get in touch with 〜 「〜に接触する」「〜と連絡を取る」があるよ。
touch を辞書で引いても「接触」や「連絡」という意味がありますね。
話を in contact with 〜 に戻して、be 動詞とあわせて be in contact with 〜 で「〜と接触している」「〜と連絡している」などの意味になる。これは、そういう状態にあることを表しているよ。
I am still in contact with her.
彼女と今でも連絡を取っています。
Are you in contact with him?
彼と連絡を取っていますか?
The farmer is in close contact with Nature.
農家は自然と親しむ。
[例文6] のように be in close contact with 〜 で「〜と密接な関係にある」という意味になる。他にも、be in daily contact with 〜 で「〜と毎日接触している」、be in direct contact with 〜 で「〜と直接接触している」などの意味になるよ。
僕たちはいつも何かと接触したり誰かと連絡したりしながら生活していますよね。
自然と親しむ。
黙れ小僧!
[6] 斎藤和英大辞典
登場キャラクター
シン
英語が苦手な少年。ミサから英語を教わっている。
ミサ
英語を教えてくれる近所のお姉さん。
レイ
シンの同級生。絵を描いて勉強会のサポートをしている。