猫でもわかる 秘密の英語勉強会

英語で「家」を表す house と home の微妙な違い

house と home はどんな意味?

どちらも「家」ですね。

そう、ただし「家」と言っても建物としての家や家庭という意味もあるよね。

建物と家庭ではちょっと違いますね。

うん。というわけで今回は house と home の違いを見ていこう。

house は建物

 例文
[1]

I want to buy a house.

家を買いたい。

[2]

You can stay at my house.

うちに泊まればいいよ。

house は建物としての家。

普通は一戸建ての家 (建物) を表す単語だよ。

[例文1] は建物を買いたがっているんですね。

そう、建物は買うことができるけど家族や家庭は買えないからね。

house のイメージ。

House

home は家庭

 例文
[3]

There's no place like home.

我が家にまさる所なし (ことわざ)

house は物理的な建物に限らず、家族が生活する場所とか自分が帰るべき場所というイメージ。

建物を表す house よりも home の方が安心できる心地よい感じですか。

そうだね。

 例文
[4]

Where is your home (town)?

お国はどちらですか?

home には「家庭」「故郷」「本国」などの愛着を含む意味もあるよ。

スポーツの試合会場にもホームやアウェイがありますね。

その場合のホームは「本拠地」という意味だね。

 例文
[5]

Go home at once.

すぐ家に帰りなさい。

[6]

I'm home.

ただいま。

home は副詞として使うこともできて、I'm home. と言うことはできても I'm house. とは言わない点に注意。

home のイメージ。

Home

日曜日の夕方に家に帰ってる感じがするのはなんでだろう。

例文引用
[2][4] ウィズダム英和辞典

登場キャラクター

シン
英語が苦手な少年。ミサから英語を教わっている。

ミサ
英語を教えてくれる近所のお姉さん。

レイ
シンの同級生。絵を描いて勉強会のサポートをしている。