アニメ「Dr.STONE」の第21話では、「スパルタ工作クラブ」のサブタイトル通り、次々に新たな工作をしていきます。
しかし、携帯電話に必要な部品を作ろうとする千空たちに、この時代ならではの深刻な問題が・・・・・・。
「Dr.STONE」第21話を見た海外勢の反応を見てみます。
若者だけを蘇らせる司帝国と、老若男女が総活躍する科学王国の対比が良いですね。それにしても、このペースで最終話までにキリの良いところまで 終わるのかなぁ・・・・・・?
※ 本記事には「Dr. STONE」第21話までのネタバレが含まれます。
リンク(Prime Video):Dr.STONE
海外勢のコメントを読んでみる
I'm glad to know that santa claus didn't got stonified lol
> Maybe he's a yokai or something?
サンタが石化してなくて良かったw
> 妖怪か何かだろ?
> 妖怪か何かだろ?
On Christmas day Senku made light for the people then he get rewarded with Tungsten on New years damn thats some good karma for Senku.
千空はクリスマスにみんなのために電球を作って、新年にタングステンをゲットして報われた。千空の行いが良かったからだな。
Santa-san. For christmas this year, pls give us guns so we can murder Tsukasa.
Amen..?
サンタさん、今年のクリスマスには銃をください。そしたら司を殺害できます。
アーメン
アーメン
Haha, these were pretty cool but damn Kohaku with twice the Health and Attack of anyone else .-.
> Gorilla stats
> Senku has less attack than Suika.
ハハ、これらの画像はすごく良かったけど、コハクの体力と攻撃力はみんなの倍あるんだな .-.
> 属性:ゴリラ
> 千空はスイカよりちょっと攻撃力弱いんか。
> 属性:ゴリラ
> 千空はスイカよりちょっと攻撃力弱いんか。
I think that character select screen is the same one from Jump Force
あのキャラ選択画面はJump Forceと同じやつじゃね。
I want some of that wine.
> I'm a bit disappointed with the wine making. The foot stamping thing is basically a myth that was invented for tourists - wine makers have always used actual presses
> Well, i imagine in the past even villagers/people tasked with making wine and such eventually got machinery (to put it in a way) to facilitate and improve the making of it, like rudimentary presses as you say.
But fact still is, i would like some of that wine.
そのワインください。
> ワイン作りのシーンにちょっとがっかりした。足で踏むのは基本的に観光客向けに作られた神話であって、ワインメーカーはいつもちゃんとしたプレス機を使ってんだ。
> ああ、想像するに、昔ワイン作りをしていた人達でさえ、最終的にはあなたがおっしゃる通り基本的なプレスのような機械で改善していたのでしょう。
それでも私は女子が踏んだワインが欲しいのです。
> ワイン作りのシーンにちょっとがっかりした。足で踏むのは基本的に観光客向けに作られた神話であって、ワインメーカーはいつもちゃんとしたプレス機を使ってんだ。
> ああ、想像するに、昔ワイン作りをしていた人達でさえ、最終的にはあなたがおっしゃる通り基本的なプレスのような機械で改善していたのでしょう。
それでも私は女子が踏んだワインが欲しいのです。
I cant wait to see the interaction between Magma, Senku and Chrome alone in cave.
洞窟でマグマと千空とクロムだけでどんなやりとりするのか楽しみ。
Why didn't this series come out when I was still in school
Those days, I couldn't even remember a single formula while studying from the book
Now tho, every episode I get to see some science stuff, I have no problem memorizing the stuff
YA BE
なんでこのアニメは俺がまだ学生だった頃にやらなかったんだ。
あの頃は本で勉強しても公式の1つも覚えられなかった。
でも今は各エピソードで科学に触れているし、なんなく覚えられるわ。
やべー。
あの頃は本で勉強しても公式の1つも覚えられなかった。
でも今は各エピソードで科学に触れているし、なんなく覚えられるわ。
やべー。
Kohaku’s winter outfit is
C U T E
A F
コハクの冬服は
か わ い い
ガ チ で
か わ い い
ガ チ で
Thanks to Senku's arrival, everyone in the village feels reinvigorated. Their lives now have a bigger purpose than just living and fishing.
千空が来たおかげで、村のみんなが元気になった。今や彼らの人生には、単に生活したり釣りをしたりする以上の大きな目的があるんだ。
Suika once again being the secret MVP of the Science Team. All praise the mighty melon!
またしてもスイカが科学チームの隠れたMVPになった。偉大なるスイカを称えよ!
Was actually refreshing to see Senku struggle making the vacuum tube, n trying to figure out new solutions. It really made him feel human and not just an encyclopedia churning out 100% accurate info.
> The amount of balance in this series is admirable. They developed a great team of characters with supporting strengths and weaknesses and even the super smart and hero main character, can't achieve his goals without the support of those around him.
This is an element missing in many franchises.
真空管を作るのに苦戦して、別の方法を探ろうとする千空は本当に新鮮だった。100%正確な情報を次々に生み出す百科事典ではない、人間味を感じたわ。
> このシリーズのバランスは見事なものだ。各キャラクターが強さと弱さを支える素晴らしいチームを作り、超賢いヒーロー的なメインキャラでさえ、周りのサポートなしでは目標を達成できない。
これは他の多くの作品では見られないものだ。
> このシリーズのバランスは見事なものだ。各キャラクターが強さと弱さを支える素晴らしいチームを作り、超賢いヒーロー的なメインキャラでさえ、周りのサポートなしでは目標を達成できない。
これは他の多くの作品では見られないものだ。
Gen: Illumination!
Subtitles: Decorative lighting!
> Subs are right, actually. It's one of those english words used in japanese with a different meaning.
ゲン:イルミネーション!
字幕:Decorative lighting!
> 実際のところ、字幕が正しい。日本で違う意味で使われる英単語の一つだな。
字幕:Decorative lighting!
> 実際のところ、字幕が正しい。日本で違う意味で使われる英単語の一つだな。