読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

猫でもわかる 秘密の英語勉強会

楽しく英語を勉強することを目標に、英語フレーズや英語記事の解説など、初級者向けのさまざまなトピックを扱っています。

頷きすぎる日本人?英語ではそんなに相づちを打たない件について

今回は、いつも英語のお役立ち動画をアップしている外国人ユーチューバー、アーサーさんの動画を一緒に見よう。 アーサーさんって以前にも一度見た人ですね。今回はどんな動画ですか? 私たちが会話をするときには相づちを打ちながら相手の話を聞いていると…

意外とカンタン、英語での住所の書き方はここがポイント

海外旅行中に日本の友達へ手紙を出すときなど、国際郵便では英語で住所を書く必要がありますよね。これは単に日本の住所を英語表記 (ローマ字表記) に書き換えるだけでいいんですか? いや、ただ書き換えるだけではなく、正しい順序で書く必要があるんだよ。…

英語で株式会社を表す「Co.」「Ltd.」「Inc.」「Corp.」とは?

会社名の英語表記には「○○ Co., Ltd.」や「○○ Inc.」などがありますよね。 うん、「Co., Ltd.」や「Inc.」の他にも「Corp.」が使われることもあるね。 日本語の「○○株式会社」を英語にするには、どれを使うのが正解なんですか? 色々な表記があってややこし…

Apparently が「明らかに」だと思ったら大間違いでござる の巻

Apparently は「明らかに」ではない? シンちゃん、この英文を訳してみて。 相変わらずいきなり本題から入りますね。 [例文1] Apparently, Ken is angry about the incident. 語注:incident 出来事

「アメリカの米」は American rice それとも rice of America?

問題 今日は復習もかねて問題を出すよ。 急ですね。 かっこに入る選択肢を選んでね。 Can you tell the difference between rice grown in Japan and ( )? (1) American rice (2) rice of America これは平成6年のセンター試験で出題された問題だよ。本来は…