猫でもわかる 秘密の英語勉強会

「ガチ勢」「エンジョイ勢」は英語で何と言う?

みんなはエンジョイ勢だけど、僕って意外とガチ勢じゃないですか?

何の?

この「ガチ勢」や「エンジョイ勢」って英語で何て言えばいいんですか?

だから何のガチ勢なのよ。

ガチ勢 エンジョイ勢 は英語で

 

 

「ガチ勢」「エンジョイ勢」を英語で言うと

まずは「ガチ勢」と「エンジョイ勢」の言葉の意味を見ておこう。

ガチ勢

ある物事に全力で取り組んでいる人々を意味するスラング。主にゲームプレイヤーのタイプを表す言葉として使用されることが多く、ゲームプレイヤーの中の「ガチ勢」は勝ち負けやハイスコアを重視してプレイする人々を指すことが多い。

エンジョイ勢

主にゲームプレイヤーのタイプを表す言葉として使用されることが多い、プレイヤーの中で勝ち負けやハイスコアよりもゲームを楽しむことを重視する人々を意味するスラング。

このように、主にゲームに関して本気で取り組んでいる人のことを「ガチ勢」、楽しんでプレイする人のことを「エンジョイ勢」と言う。

傾向としては、ガチ勢はエンジョイ勢より多くの時間をゲームに費やすようだね。

そりゃ、ガチでやってますから。

以上を踏まえて、「ガチ勢」と「エンジョイ勢」の英語表現を見ていこう。

「ガチ勢」は英語で「hardcore gamer」

「ガチ勢」に近いと思われる英語表現は「hardcore gamer」。Urban Dictionary というサイトによると「hardcore gamer」は以下のように説明されているよ。

Hardcore Gamer

Someone who plays video games as a primary hobby. They tend to spend large amounts of time playing games, often in excess of two or three hours a day.

簡単に訳すと以下の通り。

主な趣味としてTVゲームをプレイする人。ゲームプレイに多くの時間を費やす傾向があり、1日に2〜3時間を超える場合も多い。

また、hardcore player という表現もあって、意味は hardcore gamer とほぼ同じだね。

毎日ゲームに長時間取り組む人ってことですね。

そうだね。短時間しかプレイしない人のことは「ガチ勢」とは呼べないね。

 例文
[1]

He is a hardcore gamer, so you can't beat him.

彼はガチ勢だから君では勝てないよ。

[2]

He is the most hardcore gamer of us all.

彼は僕ら全員の中で一番のガチ勢だ。

[3]

That team consists of hardcore gamers.

あのチームはガチ勢で構成されている。

また、ゲームに限らず「ガチ勢」に近いと思われる他の一般的な表現も見てみよう。

enthusiast は「熱狂者」

enthusiast は「熱狂者」「熱心家」という意味。

これは何かの熱烈なファンなどを指す単語。夢中になっているという意味では「ガチ勢」のニュアンスに近いね。

enthusiast

a person who is very interested in a particular activity or subject

New Oxford American Dictionary
特定の活動や題材に強い関心がある人

a car enthusiast のように、後ろに enthusiast を付けることで何かに熱心な人という意味になるよ。

 例文
[4]

He is a motorcycle enthusiast.

彼はバイク狂だ。

また、fanatic も「熱狂者」という意味。これは宗教的・政治的な熱狂者というニュアンス。

まあ、ガチ勢もそういう所ありますよね。

addict は「中毒者」

addict は「中毒者」という意味。

これも何かの中毒になっているという意味では「ガチ勢」っぽいかな。

addict

a person who is addicted to a particular substance, typically an illegal drug

New Oxford American Dictionary
特定の物質、通常は不法薬物の常習者

expert は「熟練者」

expert は「熟練者」や「専門家」という意味。いわゆる「エキスパート」。

何かのジャンルに特化しているという意味で「ガチ勢」と言えるよね。

expert

a person who has a comprehensive and authoritative knowledge of or skill in a particular area

New Oxford American Dictionary
特定の分野において、包括的かつ信頼性のある知識またはスキルを持つ人

expert は「熟練者」という名詞だけど、「熟練した」という形容詞としても使えるから an expert player としても良いよ。

 例文
[5]

He is an expert at cooking.

彼は料理の専門家だ。

[6]

She is an expert typist.

彼女はタイプの達人だ。

「エンジョイ勢」は英語で「casual gamer」

「エンジョイ勢」に近い英語表現は「casual gamer」。Urban Dictionary の説明は以下の通り。

Casual Gamer

A person who plays games but aren't competitive. Usually they are just there to be social and have fun but if they end up losing in the game they wouldn't mind. They don't put in a lot of effort to try to win.

ゲームをプレイするが競わない人。たいていは社交や楽しむことを目的としており、ゲームに負けても気にすることはない。勝つために多大な労力をつぎ込むことはしない。

このように「エンジョイ勢」は casual gamer または casual player と言う。

カジュアルゲーマーか。いかにも気軽に楽しむ人っぽい表現ですね。

 例文
[7]

This weapon is popular among casual gamers.

この武器はエンジョイ勢の間で人気だ。

[8]

Don't call me a casual gamer.

僕をエンジョイ勢と呼ばないで。