猫でもわかる 秘密の英語勉強会

アニメ「Dr.STONE」第20話「動力の時代」、海外勢の反応は?

アニメ「Dr.STONE」の第20話では、前回「携帯電話を作る」と言い出した千空が、その第一歩としてある機械を作ります。

そして、千空の機械を見て天才科学使いクロムが閃いたとんでもない発明品とは・・・・・・?

「Dr.STONE」第20話を見た海外勢の反応を見てみます。

今回の予告動画ワロタ。

※ 本記事には「Dr. STONE」第20話までのネタバレが含まれます。

リンク(Prime Video):Dr.STONE

海外勢のコメントを読んでみる

Finally, we have cotton candy hydroelectric power. They're about to get a huge kick in productivity. Well done Chrome and craftsman. Let's see what the next task to tackle is.
ついに、わたあめ機 水力発電を手に入れた。生産性が大幅にアップするぞ。よくやった、クロムと職人。さあ次の課題は何だろう。
Toddler Kohaku is the cutest fucking thing i've seen in this show yet.
Kohaku
Dr.STONE
幼いコハクはこのアニメで一番可愛いな。
When I initially saw them making the gear I was thinking they'd use the river for it. I completely forgot about electric power they could've gotten out of it. Glad to see Chrome putting in work!
ギアを作っているのを最初に見たとき川を使うんだろうなって思ってたけど、そこで発電できることは完全に失念していた。クロムの活躍が見られて嬉しい!
The animation of the gears moving looks really cool in my opinion
ギアが動くアニメーションが俺的には超クールだ。
Nice translation there!
Meme
Dr.STONE
ナイス翻訳!

※「ノリツッコミって言葉伝わってたんだ」のシーン。英語字幕ではネタ画像などを表す「ミーム(meme)」というネットスラングが使われています。

Damn ノリツッコミ (noritsukkomi) is a great word. “Meme” was a decent translation but the definition is “going along with a joke then pointing out its ridiculousness”. I get a lot of great vocab from this show.
ノリツッコミは素晴らしい言葉だ。「ミーム(Meme)」はなかなかの翻訳だけど、定義は「ジョークに乗ってから突っ込む」ということか。このアニメから多くの素晴らしいボキャブラリーを学んでるわ。
Good to know memes didn’t die out with humanity
ミームが人類と共に生き残っていて安心した。
Poor Kokuyo. He was so certain that Kohaku would go against using the shield and she just instantly agrees and breaks his heart
かわいそうなコクヨウ。盾を使うことにコハクが反対すると確信していただろうに、あっさり同意して彼のハートを打ち砕いてしもた。
The cotton candy scenes were cute, I like the break from serious stuff every now and then. Was glad to see Chrome come up with such a big idea on his own, this'll be a big step for the village.
わたあめのシーン可愛いな。真面目な話の間にときどき入る軽いやつが好きだわ。クロムが大きなアイデアを自力で思いつくのも良かった。村にとって大きな一歩になるだろう。
First cotton candy and now hydroelectric power!! Way to go Chrome and Senku!!
わたあめからの水力発電!! ええぞクロム&千空!!
Great episode, although that cotton candy looked really bad.
素晴らしいエピソードだけど、わたあめの見た目は本当にひどい。
A weaker episode this time around with all the cotton candy meandering, but still enjoyable. I'm guessing there wasn't quite enough material for 24 episodes if they wanted to end at a good point, so there stretching things out a bit here.
Still, it's a good time.

> The cotton candy is an important psychological part. The point is that Senkuu now dragged the villagers into war. The villagers could easily "sell" Senkuu out and that way negotiate with Tsukasa. Senkuu is trying his hardest to share the "small pleasures" science can bring.
今回のエピソードは、わたあめ関連の話に終始していてちょっと弱かったけどそれでも楽しめた。おそらく、24話を良いところで終わらせようとすると他に詰めるネタがなくて少し話を引き延ばしたんだろうな。

> わたあめは心理的に重要なパートだよ。千空が村人たちを戦争に引き込んだのがポイント。村人たちは司と交渉するために千空を簡単に売り渡すことができるからな。千空は科学によるささやかな楽しみを共有しようと必死なんだよ。
Watashi ma smartphone ga!
私のスマートフォンが!
4 more episodes... I hope we get an announcement for a second season at the end.
残り4話か・・・・・・最後に第2シーズンを発表してほしい

via: Dr. Stone - Episode 20 discussion