今回は useful, convenient, handy, helpful の違いを勉強しよう。
どれも「便利な」という意味で覚えています。でも違いはよくわからないな。
うん、似ているようで少しずつ違う意味なんだよ。
それでは 1 つずつ見ていこう。
useful は有益で役に立つ
This website is very useful for learning English.
このウェブサイトは英語の学習にとても役立つ
It is useful for you to study various cultures around the world.
世界中のさまざまな文化を学ぶのは君にとって有益だ。
I hope this is useful.
お役に立てば良いのですが。
useful は「有益」とか「役に立つ」という意味。たとえば useful information は「有益な情報」。
役に立って便利ということですか。
そう、道具や機械のように役立ったり、情報が有益だったりね。
useful のイメージ
convenient は都合が良い
When is it convenient for you to come over here?
こちらに来ていただくのにいつがよろしいですか。
This hill is convenient for jogging.
この丘はジョギングに向いている。
My house is convenient to the subway station.
私の家は地下鉄の駅に近くて便利。
convenient は「都合が良い」とか「手近で便利」という意味。
[例文4] を間違えて When are you convenient? などと言わないように注意。
手近で便利か。たしかに useful の便利さとはまた少し違いますね。
まさにコンビニエンスストアのイメージでしょ。
convenient のイメージ
handy は手軽に使える
This guide is full of handy hints [tips].
このガイドブックは知っていると便利な心得が満載だ。
This tool will come in handy.
このツールは役に立つだろう。
handy は「使いやすい」とか「手軽な」という意味。
hand が「手」を表すことから分かるように、handy はすぐ手に届くところにあって便利というイメージだね。
ちなみに [例文8] の come in handy は「役に立つ」という意味の熟語だよ。
最近だと携帯やスマートフォンが handy のイメージに合っていますね。
handy のイメージ
helpful は助けになる
Plenty of sleep is helpful in lowering your stress.
十分な睡眠はストレスを和らげる効果がある。
There was a helpful doctor in the vicinity.
近所に助けになる医者がいました。
You've been very helpful.
本当に助かりました。
helpful は「助けになる」という意味。
助けを得たことで役に立ったということですか。
そう。そのため [例文11] のように、おかげで助かりましたという意味でも使われるよ。
これは help から連想しやすいですね。
helpful のイメージ
同じ「便利」でも、いろいろな意味があるんだな。
[2][5][7][9] ウィズダム英和辞典
[4][10] ランダムハウス英和大辞典
登場キャラクター
シン
英語が苦手な少年。ミサから英語を教わっている。
ミサ
英語を教えてくれる近所のお姉さん。
レイ
シンの同級生。絵を描いて勉強会のサポートをしている。