猫でもわかる 秘密の英語勉強会

基本動詞のイメージ「外に出す give」

give の基本イメージ:外に出す

give の基本イメージは「外に出す」。自分のところから外に出すイメージだよ。

自分のところから外に出すイメージか。あれ? これって・・・・・・。

何か気付いたかな?

前回やった take の逆じゃないですか?

そう。外から自分のところに取り込むのが take だったよね。give はその反対の意味になるんだよ。

give のイメージ。

Give

take のイメージはこれ。

Take

自分のところに取り込むのが take で、自分のところから外に出すのが give か。

そういえば「ギブアンドテイク」って聞いたことがあります。

ギブアンドテイク (give and take) は「公平な交換」「意見の交換」「持ちつ持たれつ」という意味の表現だよ。

give と take が反対の意味だからセットになっているんだね。

そして、自分のところに持っている状態が have だったよね。

have のイメージ。

Have

have を中心にして give と take が対になっているんですね。

うん。ちなみに、give と take と言えば次のようなことわざがあるよ。

[英語のことわざ]

Give a man an inch, and he will take a mile.

1インチやれば1マイル取りたがるもの。

1インチは2.54cm、1マイルは1.6km。つまり、少しでも譲歩すると相手が図に乗るって意味のことわざだね。

このことわざでも give と take が対になっていますね。

与える

 例文
[1]

She gave him a chocolate bar.

彼女は彼にチョコバーをあげた。

[2]

He gave me his book.

彼が本をくれた。

[3]

He gave some milk to the cat.

彼はその猫にミルクを与えた。

give といえば「与える」ですね。

自分のところから外に出して誰かに与えるということだね。

give + [人] + [物] または give + [物] + to [人] という使い方があるところに注意。

 例文
[4]

Can you give me a ride?

車に乗せてくれませんか?

[5]

Give me a call sometime.

そのうち電話してください。

[6]

Give me a chance.

チャンスをください。

このように目に見えない抽象的なものを与えることもできるよ。

渡す

 例文
[7]

Give me the salt, please.

塩を取ってください。

[8]

Why don't you give your luggage to the bellboy?

ベルボーイに荷物を預けたらどうですか?

誰かに「渡す」という意味もあるよ。

それって「与える」ってことじゃないですか?

いや、これは単に何かを手渡す場合とか、何かを預かって貰う場合とかの「渡す」だね。

「渡す」という動作には、所有権までは与えない場合もあるんだよ。

たしかに、塩を取って貰うときは所有権まで貰っているわけではないですね。

Give me the salt, please.

Give me the salt

遠っ。

支払う

 例文
[9]

I gave $100 for this bicycle.

この自転車を買うのに100ドル支払った。

これはお金を支払うという意味。

自転車と引き替えにお金を渡しているんだね。

自転車のために100ドルを払ったということですか。

伝える

 例文
[10]

I'll give you my e-mail address.

私のメールアドレスをあげます。

[11]

Give my love to her.

彼女によろしく。

このように情報を伝えるという意味もあるよ。

物と同じように情報も与えられるわけですね。

発する

 例文
[12]

He gave a cough.

彼は咳をした。

[13]

The sun gives light.

太陽は光を出す。

[14]

Cows give milk.

雌牛は乳を出す。

これは「発する」という意味。自分のところから外に出すという基本イメージから、このように何かを発するという意味でも使われるよ。

この場合は、誰か特定の相手に与えているわけではないんですね。

光を出す。

Gives light

うおっまぶし!

登場キャラクター

シン
英語が苦手な少年。ミサから英語を教わっている。

ミサ
英語を教えてくれる近所のお姉さん。

レイ
シンの同級生。絵を描いて勉強会のサポートをしている。