猫でもわかる 秘密の英語勉強会

前置詞のイメージ「上のほうに above、下のほうに below」

今回は前置詞 above について勉強しよう。

これはオーバーやスルーと違って、日本語では使わない表現ですね。

これまでに勉強した前置詞に比べると、あまり馴染みがないかもね。

じゃあ、さっそく基本イメージから見てみるよ。

above の基本イメージ:上のほう

above の基本イメージは「上のほう」。対象となるものの上のほうに何かがある感じだよ。

前回やった over に似ていますね。

over は対象の上を覆うイメージや弧を描いて越えるイメージだったよね。above は対象から離れた上の方というイメージだよ。

on とはどう違うんですか?

on は接触のイメージ。たとえば机の上にボールが乗っている感じだよ。above はボールが机から離れて浮かんでいるところを想像して。

above のイメージ。

Above

日本語では「上に」ですむのに、英語にはいろいろな表現があるんですね。

そのかわり、日本語の「上に」だけだと「乗っている」のか「浮いている」のか区別がつかないよね? 英語なら前置詞でその位置関係がわかるんだよ。

だから前置詞はイメージで覚えるといいんですか。

上に、上方に

 例文
[1]

The plane flew above the clouds.

飛行機は雲より上の方を飛んだ。

[2]

Our school is on the hill above the town.

私たちの学校は町を見下ろす丘にある。

[3]

Raise your hands above your head.

両手を頭の上にあげろ。

基本イメージ通りですね。

そう。対象より上のほうという意味だね。

手をあげろ!

Raise hands

レイ、それ鉄砲やない、テッポウウオや。

〜を越えて、〜以上で

 例文
[4]

John is well above average in math.

ジョンは数学でずいぶん平均を上回っている。

「(特定の水準や数値を) を越えて」「〜以上で」という意味もあるよ。

平均よりずっと上の方ってことですか。いいですね。

〜より高い、勝る

 例文
[5]

Health is above wealth.

健康は富に勝る。

これは、「〜より高い」「〜より勝る」という意味。ちなみにこの例文はことわざだよ。

上の方にあるイメージから、勝るという意味になっているんですね。

〜の余地がない

 例文
[6]

His story is above suspicion.

彼の話は疑念を差し挟む余地がない。

be above suspicion で疑惑や非難の余地はないという意味。suspicion は疑惑や疑念という意味だから、もう疑わしいレベルをとっくに超えているって感じだね。

その他のフレーズ

他にもこんなフレーズがあるよ。

above all 「とりわけ」「何よりも」

above all things 「何ものにもまして」

above the law 「法が適用されない」「法を超越して」

前置詞 below

お疲れ様でしたー。お先でーす。

レイ、何か食べて帰る?

私、ニンニクラーメンチャーシュー抜き。

ラーメンか。じゃあ僕は猫舌だから半チャーハン2つと・・・・・・。

シンちゃん、まだ終わりじゃないよ。

えっ?

今回は前置詞 below も覚えよう。

あ、はい。

below の基本イメージ:下のほう

below の基本イメージは「下のほう」。下のほうに何かがある感じだよ。

below のイメージ。

Below

あれ、ということは・・・・・・。

そう、above の反対のイメージ。ついでだから above とセットで覚えてね。

はい。

例文引用
[1][4] ウィズダム英和辞典

登場キャラクター

シン
英語が苦手な少年。ミサから英語を教わっている。

ミサ
英語を教えてくれる近所のお姉さん。

レイ
シンの同級生。絵を描いて勉強会のサポートをしている。